Le mot vietnamien "tái ngũ" signifie "rengager" ou "se rengager". Il est souvent utilisé dans un contexte où une personne reprend son engagement ou son rôle dans une certaine activité ou situation. Cela peut s'appliquer à divers domaines, que ce soit dans le travail, les études ou même dans des relations personnelles.
Dans un contexte plus formel, "tái ngũ" peut également être utilisé pour parler de la reprise d'un engagement envers une communauté ou une cause. Par exemple : - "Anh ấy đã tái ngũ với tổ chức từ thiện sau khi nghỉ một năm." - Traduction : "Il s'est rengagé avec l'organisation caritative après une année d'absence."
Bien que "tái ngũ" soit principalement utilisé pour décrire le fait de se rengager, le contexte peut changer légèrement la nuance. Par exemple, il peut signifier un retour à un ancien poste de travail ou à un ancien rôle dans une équipe.